Friday 4 September 2009

The rich will be richer, and the poor – poorer is NOT FARE.



I understood that because of $ 7.4 billion dollars people do everything. Although, our civilization had rules, and the set of laws which constrain the “the everything”. To describing yesterday the “mechanics” of how these corporate muscles works in my note “C’mon foxy”. This was essentially dedicated to the “serious doubts” related to the Markets of Database. The opening of the investigation by the European Commission in respect of the acquisition the Sun Microsystems by the Oracle, the $7.4 billion deal. I put my ‘financial report’ at 11:49am, in the Blogger (Blogger is a blog publishing system. It was created by Pyra Labs, which was bought by Google in 2003.). At 11:52am – I putted the same ‘financial report’ at the facebook . Which with his Continental Time, electronically make the entrance register at 12:52pm. (One hour more later). At Vkontakte.ru I put one minute later. Which give me the 3:53pm the local, i.e. Moscow time. Now, I ask everyone and the above all the Google Incorporated: - Why you change the post from 11:49am to the 04:49, which is the time of Ural Mountains and beyond? Its obvious that the principal reason what I wrote about – is the money. Only ONE HOUR more later, the Financial Times wrote the article about the same theme. (See the “EU to probe Oracle’s $7.4bn Sun deal” By Nikki Tait in Brussels. Published: September 3 2009 12:44/Last updated: September 3 2009 12:44). In enormous monetary equivalence, you make me unbearable “goal”. This kind of business (the $7.4 billion) during the almost five (5) hours make difference not only for me, but for many countries indeed. It’s not only my emotions are stirred up, I believe that a lot of people had same feelings! Reading my publicistics you can note that I am often avoiding outright confrontation. But this, my everyday world, seems to be clashing horrendously right now. See by yourself that I have no choice if not expose all your “ships” and tell it how it is. The rich will be richer, and the poor – poorer is NOT FARE.

"Preocupações de concorrência" Bruxelas abre investigação aprofundada à aquisição da Sun pela Oracle. A Comissão Europeia abriu uma investigação aprofundada à compra da Sun Microsystems por parte da Oracle considerando que existem "sérias dúvidas" sobre o mercado de base de dados. A investigação inicial levou a que surgissem "preocupações" em relação à concorrência neste mercado.A Comissão Europeia abriu uma investigação aprofundada à compra da Sun Microsystems por parte da Oracle considerando que existem “sérias dúvidas” sobre o mercado de base de dados. A investigação inicial levou a que surgissem “preocupações” em relação à concorrência neste mercado. Em comunicado emitido no site da Comissão, Bruxelas justifica a abertura da investigação com “preocupações de concorrência do mercado de bases de dados” que surgiram após uma investigação inicial. “A Comissões tem agora 90 dias, até 19 de Janeiro de 2010, para tomar uma decisão final sobre se a concentração vai impedir significativamente a concorrência efectiva” de acordo com as regras europeias, pode ler-se no comunicado emitido por Bruxelas. “A Comissão tem a obrigação de assegurar que os consumidores não vão enfrentar uma diminuição de escolha ou preços mais altos como resultados desta aquisição”, afirmou, citada em comunicado, a comissária da Concorrência, Neelie Kroes. Bruxelas adianta que “a operação proposta vai juntar dois grandes concorrentes do mercado de base de dados”. Este mercado “é altamente concentrado nos três principais concorrentes - Oracle, IBM e Microsoft – que controlam aproximadamente 85% do mercado em termos de receitas”, acrescenta a mesma fonte. “A Oracle é líder de mercado de base de dados.

Miners boosted by metal prices and merger talk. Mining companies mounted a recovery yesterday, aided by a rebound in metal prices and a smattering of takeover speculation. Randgold Resources benefited from a rising gold price, up 333p to £40.22, while copper, zinc and nickel were also higher on hopes of renewed demand from China. This helped lift Vedanta Resources 64p to £16.95 and Kazakhmys by 28p to 948p. Lonmin rose 81p to £14.42 following suggestions that Xstrata, which holds about 25% of the platinum producer, could return with an offer for the company it failed to buy last year. Since then Xstrata, up 38.5p to 817.5p, has made a merger approach to Anglo American, 53p higher at £19.44, but this has been rejected and analysts at RBC Capital believe it may instead turn its attentions back to Lonmin. RBC moved its recommendation on Lonmin from sector perform to outperform, saying: "We believe the key factor differentiating Lonmin from the other majors is that Takeover Panel restrictions on a potential acquisition by Xstrata end in early October 2009. With an Xstrata-Anglo American merger looking ever less likely, we believe a Lonmin acquisition looks more so." Despite the strength in the miners, the FTSE 100 lacked direction for much of the day and finally closed 20.80 points lower at 4796.75. A survey of the UK services sector showed stronger than expected growth last month, but this positive news was outweighed by forecasts from the OECD suggesting the UK would lag behind much of the rest of the global economy in emerging from recession. Today sees the US non-farm payroll numbers, which could determine whether markets regain their momentum or continue to decline. RSA Insurance fell 2.1p to 122.2p as rumours of a £600m rights issue refused to go away. The company would not comment, beyond saying there were no plans to issue any clarifying statements. BT dipped 2.4p to 128p, also on suggestions of a capital raising. Analysts at UBS recently mentioned the company as one of those which may tap shareholders for cash, given its near-£6bn pension deficit and capital investment needs. One firm which did come to the market for money was Bovis Homes. It lost 11.5p to 497p as it raised £60m for land purchases with a placing at 500p a share. Electronic component distributor Premier Farnell was down 16p to 147p after reporting a 10% drop in second-quarter profit to £16.2m. Aim-listed Ten Alps ended 4p higher at 30p after it signed a three-year distribution deal with BBC Worldwide for its productions. House broker Canaccord Adams said: "Although the terms of the deal have been kept confidential, we believe they are more favourable to Ten Alps than its previous distribution deal with RDF Rights."

К "исчезновению" Войтенко Михаила. Thursday, September 03, 2009 More articles in Новости. Последние несколько дней появляются публикации в СМИ, что главный редактор Войтенко М. находится в опасности, что ему приходиться скрываться. Была информация, что я звонил в редакции и делал заявления. Я бы хотел сообщить всем, кому я не безразличен, что нахожусь в командировке в Стамбуле, готовлю несколько интересных репортажей. Недавно я обращался к СМИ по поводу экипажа «Arctic Sea» с просьбой оставить их в покое. Сообщаю что в ближайшие 3-4 дня сайт возобновит нормальную работу. Войтенко Михаил. 03 сентября 13.00 мск

О Морском Бюллетене-Совфрахт. Thursday, September 03, 2009 More articles in Новости Совфрахт. Сегодня в ряде СМИ появились сообщения, что главный редактор сетевого издания «Морской бюллетень-Совфрахт» скрывается в Стамбуле от угроз, поступающих в его адрес, и что его жизни угрожает опасность. Предположения основаны на том, что Михаил Войтенко какое-то время не находится на связи. Руководство ОАО «Совфрахт направило главного редактора МБ Совфрахт в служебную командировку в Стамбул. Пресс-служба ОАО «Совфрахт» всегда открыта для сотрудничества с солидными СМИ, задача которых – освещать события профессионально и честно. Мы с сожалением вынуждены опровергнуть факты, изложенные некоторыми СМИ, об угрозах, поступивших в адрес Войтенко. МБ-Совфрахт освещает события, связанные с морским судоходством и российскими моряками. В его работе намечены изменения, которые позволят расширить круг его подписчиков и послужат развитию России как Морской Державы. В частности, планируется развивать не только ленту новостей, но и аналитическое направление, в том числе по изучению зарубежного опыта, чем и занимается в данный момент М.Войтенко. Пресс-центр. Группы компаний «Совфрахт-Совмортранс» pr@sovfracht.ru

Отставка Михаила Войтенко. Thursday, September 03, 2009 More articles in Новости Совфрахт. Состоялся телефонный разговор Генерального Директора ОАО «Совфрахт» Пурима Д.Ю. и М.Д. Войтенко, находящегося в командировке в Турции. В телефонном разговоре Михаил заявил о своей отставке с должности главного редактора «Морского Бюллетеня-Совфрахт» в связи с рядом противоречивых заявлений по поводу своего таинственного «исчезновения». Также он заявил, что ему надоело «всем врать». ОАО «Совфрахт» отставка принята. «Морской Бюллетень- Совфрахт» продолжит свою работу в прежнем режиме, но с учетом намеченных ранее преобразований. Кроме развития в формате ленты новостей будет значительно расширен аналитический блок, получит толчок в развитии английская версия бюллетеня. Также планируется изменить формат сайта, что будет произведено наиболее удобным образом без ущерба для подписчиков и пользователей МБ Совфрахт. Пресс-центр. Группы-компаний «Совфрахт-Совмортранс». pr@sovfracht.ru

Journalist flees Russia after Arctic Sea piracy story 04 September 2009 16.43 BST Mikhail Voitenko, editor of online maritime bulletin Sovfracht, said he left after menacing late-night phone call. A journalist who broke the story of a Russian cargo ship apparently hijacked by pirates announced he had fled Russia, fearing for his life. Mikhail Voitenko, editor of the online maritime bulletin Sovfracht, said he had left the country after receiving a menacing late-night phone call. Voitenko said an unidentified man called him on the night of 1 September and warned him he was "stepping on the heels of some serious people". Speaking from Istanbul, where he is now in hiding, Voitenko said he was bluntly informed that these "guys are out for revenge. I was told: 'They are very unhappy with you. But they don't want unpleasantness'." Voitenko said the man urged him to leave Russia as rapidly as possible. Speaking by phone to the Guardian, he said he was intending to stay out of the country until "things calmed down". Voitenko was the first person to report on the disappearance of the Arctic Sea, which mysteriously vanished after passing through the Channel on 28 July, carrying a £1.1m cargo of Finnish timber. Russia says hijackers seized the ship four days earlier in international waters near Sweden. It says its navy recovered the boat on 17 August in the Cape Verde islands, off the west coast of Africa. Russia has charged eight people, mostly Estonians, with kidnapping and piracy. The story has dominated the Russian press, which has identified most of the kidnappers as ethnic Russians, and has even called in experts to identify the men from their criminal tattoos. Voitenko, however, has repeatedly cast doubt on the official version of events. The main source of information on the hijacking in the early days of the crisis, he has hinted that the ship may have been carrying a secret shipment of weapons, or, he suggested, "something much more expensive and dangerous". Sounding distinctly frightened, Voitenko today said he did not know the identity of his mystery caller. But he hinted that the man who spoke with a "chilling voice" may have represented the FSB, Russia's powerful and secretive post-KGB spy agency. He also said that Russia was "deliberately covering up this mystery". Asked what was really hidden on board the Arctic Sea, he replied cryptically: "Half of those involved in this were private individuals. But half were linked with the state." All 15 Russian sailors involved in the drama were released unharmed. So far, however, they have failed to give a convincing account of what happened, with even Russia's investigative committee head, Alexander Bastrykin, admitting last week that the ship "might have been carrying not only timber". Adding further intrigue, Russian chief of general staff, Nikolai Makarov, said the vessel would be searched for a possible secret cargo when it returns to Russia later this month. Last night Voitenko said the fact the Arctic Sea's disappearance has grown into an international scandal was hardly surprising. "This isn't a usual situation. You don't normally get attacks on ships on the Baltic coast," he said. guardian.co.uk © Guardian News and Media Limited 2009

Caso Moura Guedes condiciona campanha eleitoral. 04/09/09 00:05. A Media Capital retirou Manuela Moura Guedes do jornal da TVI no início da campanha eleitoral e criou um caso político. A oposição fala de limites à democracia. José Sócrates nega qualquer envolvimento e pede explicações aos espanhóis. A suspensão do Jornal Nacional de Sexta-feira e a consequente demissão em bloco da direcção de informação da TVI gerou o facto político mais grave da campanha eleitoral. As reacções não se fizeram esperar, contra o primeiro-ministro e o seu Governo, acusados de "controleiros" e de fazerem "atentados à liberdade de expressão". Na véspera de Manuela Moura Guedes voltar à antena com o seu Jornal Nacional das sextas-feiras, a administração da TVI, controlada pela Media Capital, decidiu suspender o programa, forçando assim a demissão em bloco da direcção chefiada por João Maia Abreu, e que contava com Mário Moura e a própria Moura Guedes. Uma notícia que despoletou conferências de imprensa dos vários partidos, reacções da Entidade Reguladora para a Comunicação Social e culminou numa reacção do primeiro-ministro. Sócrates demarcou-se de qualquer interferência, pediu para não ser castigado nas urnas e para que os portugueses acreditem nele. Fonte do canal garantiu ao Diário Económico que a decisão "veio de Espanha", ou seja, directamente do grupo Prisa, que detém a estação de Queluz.

Armed men attempt to seize offices of Ukrainian brandy factory. Alexander Mazurkevich 11:2304/09/2009. KIEV, September 4 (RIA Novosti) - A group of unknown assailants have attempted to seized the office of Ukraine's largest brandy producer, the UNIAN news agency said on Friday. The incident occurred on Thursday evening in the city of Nova Kakhovka in south Ukraine's Kherson Region when armed men tried to take control of the Tavriya factory office. Shots were fired and stun grenades were used in the assault, which left an unconfirmed number of people injured, some of them seriously. Police later detained some 150 people outside the factory's office. The entire Nova Kakhovka police force took part in the operation. The investigation into the incident is being handled by the head of the Ukrainian Interior Ministry, Yuriy Lutsenko. Tavriya is currently in the midst of a shareholder dispute.

No comments: